We are a community-driven organization aiming to educate, support and spotlight artists who are new or old to the web3 ecosystem.

THE EVENTS HAVE ARRIVED!

"LA CASA"

From April 12th to April 21st

Desde el 12 de Abril hasta el 21 de Abril
From April 12th to April 21st

Español
La Casa" es un proyecto de curaduría desarrollado por @vocesferales en conjunto con MODU, donde se explorará el arte NFT hecho por artistas de Latinoamérica en todas sus distintas expresiones. La idea es resaltar y darle espacio a las narrativas en las que los artistas latinoamericanos nos interesan, nuestras experiencias de vida (dentro y fuera de Latinoamérica) y en qué problemas y asuntos enfocamos nuestra mirada.
English
"La Casa" is a curatorial project developed by @vocesferales in conjunction with MODU, where art will be explored through NFT technology made by Latin American artists in all its different expressions. The idea is to highlight and give space to the narratives in which we are interested in Latin American artists, our life experiences (inside and outside of Latin America) and what problems and issues we focus our eyes on.

Entra a la galeria de La Casa

Enter the gallery of La Casa

Español
En MODU tratamos siempre de ofrecer la mejor experiencia posible para tanto los artistas como a los visitantes de nuestras exposiciones, es por eso que hemos construido una galería de La Casa en el Metaverso de Cryptovoxels. Al ser este un evento especial puedes entrar a la galería y obtener un "wearable" NFT exclusivo de este evento.
English
At MODU we always try to offer the best possible experience for both artists and visitors to our exhibitions, that is why we have built a gallery of La Casa in the Metaverse of Cryptovoxels. Since this is a special event, you can enter the gallery and get an exclusive NFT "wearable" from this event.

Artistas de La Casa

Artists of La Casa

12 de Abril - 8PM EST

April 12th - 8PM EST

Nuwanliss - Ana Mirabal Mujica

Raúl Meriño Recio

careverdeazul - Carelimar Moreno

14 de Abril - 8PM EST

April 14th - 8PM EST

Hache De Henry - Henry González

Melina Hidalgo Llovera

Jimena Buena Vida

16 de Abril - 8PM EST

April 16th - 8PM EST

Omar Valdés

Zamahel - Guilherme

La Rosada - Dorihanne Herrera

19 de Abril - 8PM EST

April 19th - 8PM EST

Franco Bellavita

Nena - Andrea Luccia

Lepoetenoir - Ángel Costa

21 de Abril - 8PM EST

April 21st - 8PM EST

Pablo "El Miedo" Valdovinos

Deported Photographer - Noe Ceja

ACatfishArtist - Marcella Morijo

12 de Abril - 8PM EST

April 12th - 8PM EST

Artista

Nuwanliss - Ana Mirabal Mujica

Español
Ana Mirabal Mujica (Nuwanliss, elle/ella) - Artista multimedia y poeta queer de Maracay, Venezuela (1992). Reside en Buenos Aires, Argentina, desde 2016. Estudió Arquitectura en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo Carlos Raúl Villanueva, de la Universidad Central de Venezuela (2015). Trabajó en la investigación Proyecto Helicoide (2014) de la historiadora Celeste Olalquiaga. Compositore y productore independiente; hasta la fecha, ha lanzado cuatro álbumes de música electrónica: Celulares (2013), Experiments (2016), Debut (2018), Pandemia (2020-2022) disponibles en Spotify, Bandcamp y Apple Music. Colaboró en el evento El Calvario Puertas Abiertas (Barrio El Calvario, El Hatillo, 2015) invitade por el artista plástico Rafael Reverón Poján, musicalizando su instalación. Participó en tres ediciones del taller de poesía Es importante besarse bailando de vez en cuando, dictado por la poeta argentina Flavia Calise. Su trabajo visual fue publicado en la colección de artistas nacionales de la Organización Nelson Garrido, en cuyo portal web escribe la columna La Celda Hermosa desde el año 2021. Forma parte de la antología Hacedoras: 1000 voces femeninas por la literatura venezolana - Tomo I (Editorial Cómplice). Actualmente es crypto-artista y desarrolla colecciones NFT, disponibles en la red de Tezos y solana.
English
Ana Mirabal Mujica (Nuwanliss, they/she). Multimedia artist and queer poet from Maracay, Venezuela (1992). Lives in Buenos Aires, Argentina since 2016. Studied architecture in the Faculty of Architecture and Urbanism Carlos Raúl Villanueva on the Central University of Venezuela (2015). Worked on the reseacrh of Proyecto Helicoide (2014) of the historian Celeste Olalquiaga. Indie producer and composer, has released 4 electronic music albums: Celulares (2013), Experiments (2016), Debut (2018), Pandemia (2020-2022). Collaborated on the event El Calvario Puertas Abiertas invited by the artist Rafael Reverón Poján, musicalizing his installation. Participated in 3 editions of the poetry workshop ‘ Es importante besarse bailando de vez en cuando’ dictated by the Argentinian poet Flavia Calise. Their visual artwork was published on the national art collection of the Nelson Garrido Organization in which webpage they write ‘La Celda Hermosa’ a column, since 2021. It’s part of the Hacedoras: 1000 voces femeninas por la literatura venezolana anthology. They are crypto artist and develops NFT collections, available on tezos and solana.

CURA LA CASA

En un intento de auto-reconocimiento y de identificación con el contexto, se utiliza el cuerpo como conector con el espacio, y la casa como el átomo que da origen a la pertenencia en un entorno desconocido.

Artista

Raúl Meriño Recio

Español
Raúl Meriño Recio (1987) - Soy Artista visual. Graduado en el 2008 de la Academia de Bellas Arte San Alejandro. Habana. Cuba. Pase un Diplomado de Humanidad en los Escolapio de Guanabacoa. En el 2008 Intercambio con la Catedra Arte Conducta, Tania Bruquera. He participado en varias exposiciones colectiva en la Habana y personal performance de Artivismo Ecologico, Habana, 2017. Participe en la Bienal 00 evento Alternativo de los artistas en la Habana en el 2018. Mi trabajo va desde el arte conceptual, performance, pasando por un aspecto del Arte Ayecto. El reciclaje de materiales orgánico e inorgánicos, temas como la relaciones interpersonales con objetos cotidianos y de nuestro entornos, con materiales simbólico del subconsciente colectivo. Me interesa la simbología que cada material e imagen transmiten y lleva implícito, y el nuevo dialogo lectura establecen. Soy un creador inquieto que me interesa todas las parte del proceso creativo, idea, evolución y resultado. Esta SubSeries: "Watch the angels" es la primera enfocada al NFT en forma de GIF Animado 2D. El origen de la idea comenzó desde el 2021 en plena pandemia en Cuba. En un proceso de introspección y de conexión espiritual, metafísico con los códigos sagrados, espejos, etc. Son mensajes concretos de los ángeles seres superiores dirigidos a nosotros a través de números, códigos. Para darnos respuestas a interrogantes que podamos tener en muestra vida cotidianas. "El Universo está escrito en código matemático" Galileo
English
Raúl Meriño Recio (1987) - I’m a visual artist. Graduated in 2008 from the Academia de Bellas Artes San Alejandro in La Habana, Cuba. I’m a diplomaed on Human Studies from the Escolapio of Guanabacoa. Participated on the Art and conduct cathedra with Tania Bruguera. I’ve participated on several collective shows on Habana and did a personal Eco-Artivism performance on 2017. Participated on the 00 biennial of the alternative event of artists on Habana in 2018. My work goes from conceptual art, performance, and others. I recycle organic and inorganic material, work on themes like interpersonal relationships with everyday objects, with symbolic materials of the collective subconscious. I’m interested in the symbology on every material and image transmits and the new reading code they establish. I’m a restless creator interested in all parts of the creative process. This subseries: Watch the angels, it’s the first one focused on NFTs in form of an animated 2D GIF. The origin of the idea started in 2021 trough the pandemic on Cuba. It’s a process of introspection and spiritual connection about sacred codes, mirrors, etc. They are concrete messages from the angels directed to us trough numbers, codes. To give answer of the questions we could have in our daily life. ”The Universe is written on mathematic code” - Galileo.

SubSeries: "observando a los angeles" Titulo: "La chica de la perla"

"La numerología es el medio que la física cuántica y los ángeles guardianes superiores utilizan para llamar nuestra atención y comunicarse con nosotros para darnos respuesta a las preguntas que podamos tener desde dentro y desde fuera. A través de varios códigos numéricos, los ángeles nos transmiten diferentes mensajes. Mientras seamos receptivos a recibirlos, vendrán a ayudarnos en nuestro caminar por la vida ya hacerla mucho mejor.
Cuando estamos conectados con esta frecuencia entendemos que el determinismo juega un papel importante y tomamos conciencia de que nada es casualidad, todo tiene un propósito, incluyendo a cada persona que nos encontramos en la vida.
Esta serie de imágenes es un registro que llevo realizando desde 2021, con el fin de plasmar los códigos numéricos que percibo en el día a día, a través del medio que uso con más frecuencia, el móvil y el resultado es en GIF animado 2D."

Artista

careverdeazul - Carelimar Moreno

Español
Carelimar Moreno, artista y estudiante de Historia del arte. Ha usado la fotografía para desarrollar su verdadera pasión: los auto-retratos. Desde el 2020 algo motivó su necesidad por auto-retratos, para dejar registro y evidencia de lo que ella sentía, veía y quería expresar. En el 2021 su necesidad de explorar el desnudo la hizo experimentar de diferentes formas lo que practica hoy en día. Desde Venezuela esta artista explora la feminidad, los sentimientos y la naturaleza con su propio cuerpo.
English
Carelimar Moreno, an artist who also studies Art History, has used photography to develop her true passion: self-portraits. Since 2020 something motivated the need for self-portraits, so that there would be evidence of what she felt, saw and wanted to express. In 2021 the need to explore the nude makes her experiment in different ways to what is practical today. From Venezuela this artist explores femininity, feelings and nature with her own body.

Melancholy

Constant state of mind

14 de Abril - 8PM EST

April 14th - 8PM EST

Artista

Hache De Henry - Henry González

Español
Hache De Henry es un creador multidisciplinario nacido en Caracas-Venezuela. Storyteller como los juglares y filmmaker jugando con sonidos, su trabajo busca ahondar en la naturaleza y complejidad de las relaciones humanas.
English
Hache De Henry is a multidisciplinary creator born in Caracas, Venezuela. Story maker and filmmaker playing with sounds, his work looks to get deeper into the nature and complexity of human relationships.

NOS VEMOS

NOS VEMOS es un shortfilm/poema audiovisual publicado en el 2022, como parte de la trilogía Nos Vemos en la Tasquita, Amor. Con la actuación estelar de Tay Reyes; fue escrito, dirigido e interpretado por Hache De Henry.

Artista

Melina Hidalgo Llovera

Español
Melina Hidalgo Llovera nació en Puerto La Cruz, Venezuela en 1984. Es fotógrafa y realizadora audiovisual. Directora del cortometraje “Voilá!” (2013) premiado en distintos festivales nacionales, directora y directora de fotografía en varios episodios de la serie web “Trópico del Chance” (2015), actualmente se encuentra en la post-producción de su cortometraje “Abu”.
English
Melina Hidalgo was born on Puerto La Cruz, Venezuela on 1984. Photographer and audiovisual artist. She directed the short film “Voilá!” (2013) awarded in national film festivals. She also directed and was the cinematographer of several episodes of the web series “Trópico del Chance” (2015). At the moment she is on the post-production stage of her short film “Abu”.

Neydalid Molero

"Neydalid Molero" es una pieza que forma parte de "La Génesis Melinismar", una serie de retratos de artistas venezolanos que hacen vida en la web3 y están radicados en Buenos Aires, Argentina.

Artista

Jimena Buena Vida

Español
Jimena es una artista abstracta Colombo-Estadounidense. Su trabajo intuitivo sirve como un canal para la vulnerabilidad, consciencia, coraje y amor, inspirando transformaciones duraderas para crear un mundo mejor.
English
Jimena is a Colombian-American abstract artist. Her intuitive work serves as a channel to vulnerability, awareness, courage, and love to inspire lasting transformations to make a better world.

Love Is The Answer

"“I know love is ultimately the only answer to mankind's problems“ - Martin Luther King Jr.
First collaboration between artists Oibel and Jimena Buena Vida to embracing their creative journeys, parenthood, and partnership.
All rights reserved to the artists."

16 de Abril - 8PM EST

April 16th - 8PM EST

Artista

Omar Valdés

Español
Soy artista visual Cubano. Trabajo varios géneros de las artes visuales entre ellos la fotografía, pintura, video arte, performance. Me interesa establecer diálogos directos entre la obra y el espectador y lograr la auto-reflexión entre los públicos a partir de los diferentes códigos y elementos que uso en mi obra.
English
I’m a Cuban visual artist. I work with different genres of the visual arts like photography, painting, video art and performance. I’m interested in establishing direct dialogs between the artwork and the spectator and accomplish self-reflection between the public from the different codes and elements I use in my art.

Three lovers of fire

It is tradition in several Latin American countries to burn a dummy on December 31 to welcome the new year with good luck and positive energy. Tradition says that burning the dummy all bad energies go away.

Artista

Zamahel - Guilherme

Español
Zamahel viene del K'iché, una lengua Maya de Guatemala, y significa "mensajero". Soy un ilustrador y diseñador gráfico de Brasil, creando arte por más de diez años y trabajando con NFTs y animación 2D por menos de un año. Mis principales inspiraciones son las culturas precolombinas, su historia y cosmología, y mi objetivo es contar parte de esa historia. También me inspiro en muchas otras cosas, como los animales, la naturaleza, fantasía y ciencia ficción, cómics y manga.
English
Zamahel comes from the K’iché, a Mayan language from Guatemala, meaning “messenger”. I’m an illustrator and graphic designer from Brasil, I’ve been creating art from more than 10 years and working with NFTs and 2D animation from less than a year. My principal inspiration comes from pre-columbian cultures, their history and cosmology, and my goal is to narrate part of that history. I also inspire in other things like animals, nature, fantasy and science-fiction, comics and manga.

Coyolxauhqui

"Diosa Mexica / Azteca de la Luna. Su nombre, en náhuatl, significa ""rostro adornado con campanas"" - o ""cascabeles"". Hija de Coatlicue (""falda de serpientes"", la personificación de la Tierra), hermana de Huitzilopochtli (""colibri zurdo"" o ""colibri del sur"", Dios de la Guerra, patrono de Tenochtitlán y personificación del quinto Sol para los Mexicas) y de los Centzonhuitznahua (400 estrellas del hemisferio sur).

Cuando se enteró de que su madre, Coatlicue, había quedado embarazada milagrosamente, y que daría a luz a otro hijo, Coyolxauhqui conspiró junto a sus hermanos para matar a su madre. Pero, en Coatepec (""Cerro de la Serpiente""), Huitzilopochtli, nacido como un adulto completamente armado, y con la Xiuhcoatl (serpiente de fuego) en sus manos, defendió a su madre y mató a sus hermanos y hermana.

Este relato mítico es una alegoría metafórica inspirada tanto en el fenómeno cotidiano de la salida del sol, donde cada mañana éste destierra a la luna y a las estrellas del cielo nocturno; como en la llegada del pueblo mexica al valle de Texcoco, donde, a pesar de ser una tribu recién llegada, en pocos años, motivada por Huitzilopochtli, vencería a sus vecinos y se convertiría en la fuerza dominante de la región."

Artista

La Rosada - Dorihanne Herrera

Español
Artista de autorretrato fotográfico - Fotógrafa - Escritora. Dorihanne Herrero. Artista venezolana viviendo en Buenos Aires, con un trabajo basado en el cuerpo desnudo como forma de expresión, autoconocimiento y comunicación de tu ser con el mundo externo. Actualmente indagando en la sensibilidad masculina para ir mostrando un registro fotográfico que pueda crear un nuevo paradigma social basado en más igualdad.
English
Self-portrait artist, photographer, writer. Dorihanne Herrero. Venezuelan artist living in Buenos Aires, Argentina. With a work based on the naked body as a form of expression, self-discovery and the communication of one-self with the outside world. Lately she has been working on masculine sensibility to show a photographic register that can create a new social paradigm based on equality.

Daydream

"A pleasure to be with me and daydream in total solitude

Esta colección busca enmarcar la apertura del mundo emocional y vulnerable en el cuerpo masculino, dejando expuesta su energia femenina al ser sutil con el mundo. Encontramos el balance del ser sin mascaras sociales, ni culturales."

19 de Abril - 8PM EST

April 19th - 8PM EST

Artista

Franco Bellavita x Melisa Colome

Español
Artista interdisciplinario viviendo en Córdoba, Argentina. Gran parte de tu entrenamiento artístico fue autodidacta, haciendo talleres junto a sus estudios en Cine y Música. Su práctica explora la técnica de collage mediante obras visuales y sonoras. Sus collages analógicos son meticulosos, arquitectónicos, trabajados con múltiples capas usando recortes de libros antiguos y revistas creando puertas hacia mundos de ensueño. La prominencia del interés en ilustraciones antiguas es un tributo personal donde la nostalgia aparece como un motor creativo. Sus creaciones en el crypto arte buscan preservar la belleza de la impresión antigua en la blockchain, un encuentro entre dos mundos que recrean la experiencia perceptiva del trabajo analógico dentro del campo del metaverso. Sus proyectos de diseño de sonido mezclan grabaciones de campo de su vida diaria y viajes con instrumentos acústicos y electrónicos, procesados digitalmente para redefinir el material crudo dentro de una experiencia inmersiva y ecosistemas sonoros. Ha colaborado con otros artistas en proyectos multidisciplinarios y residencias artísticas así como ha presentado su trabajo en exhibiciones y plataformas digitales dándole la oportunidad de expandir su práctica en otros campos. El trabajo de Franco nos recuerda al realismo mágico por su intención de traer lo surreal al campo del día a día, siendo no solo una decisión estética sino una perspectiva vital, una manera de interpretar la realidad.
English
Interdisciplinary artist based in Córdoba, Argentina. Much of his training was developed in a self-taught way, attending workshops in addition to his studies in Film and Music. His practice explores collage technique through visual and sonorous works. His analog collages are meticulous, architectural, worked through multiple layers, using clippings and cuts from antique books and rare magazines to create gateways to dream worlds. The prominence of interest in old illustrations and art pieces from the past is a personal tribute in which nostalgia appears as a creativity engine. His crypto artist's endeavor seeks to preserve the beauty of antique printing through the blockchain, an encounter between two worlds reaching to recreate the perceptive experience of analog work into the field of metaverses. His sound design projects blend field recordings from his daily life and travels with acoustic and electronic instruments, digitally processed in order to redefine the raw material captured by his microphones into immersive experiences and sonic ecosystems. He has been actively collaborating with other artists on multidisciplinary projects and art residencies as well as presenting his work on exhibitions and digital platforms, giving him the chance to expand his practice into other fields ( VR experiences installations,contemporary dance, audiovisual projects). Franco’s body of work often reminds us of magical realism for its intention to bring the unreal to the field of everyday life, being this not only an aesthetic decision but also a perspective on life, a way of approaching reality.

Mount Analogue

"Franco Bellavita x Melisa Colome

Handmade Analog Collage

3508x4168px . 300 dpi

“Besides, often at difficult moments you'll catch yourself talking to the mountain, flattering it, cursing it, making promises or threats. And you will have the impression that the mountain answers you if you speak to it properly—by becoming gentler, more submissive. Don't think the less of yourself for that; don't be ashamed of behaving like those our specialists call primitives and animists. Just keep in mind, when you remember these moments later on, that your dialogue with nature was just the outward image of an inner dialogue with yourself.”

― René Daumal"

Artista

Nena - Andrea Luccia

Español
Artista Visual, música de los andes Venezolanos (Mérida). Represento la naturaleza, la mixtura del mundo y revelaciones, mediante historias fragmentadas y diversas técnicas.
English
Visual artist from the Venezuelan Andes (Mérida). I represent nature, the mixture in the world and revelations trough fragmented stories and diverse techniques.

United colors under construction

Collage creado a partir de fragmentos de revistas y stickers. Representando la mixtura de razas, la carencia de conexión/unión, que quizás podamos construir y lograr...

Artista

Lepoetenoir - Ángel Costa

Español
Me llamo Ángel Costa Torrens, tengo 25 años , soy fotógrafo autodidacta. Desde hace unos años lo estudio en casa y a raíz de esos estudios me atreví a coger mi cámara y empezar a captar esos momentos que para mis ojos son perfectos.
English
I’m Ángel Costa Torrens, 25 year old self-taught photographer. Some years ago I’ve been studying at home and from that studies I dared to take my camera and start capturing those moments that are perfect for me.

Begging

"Waiting for a miracle, begging for a chance, for a change.
(Muchos de estos ancianos que están en mis calles , sufren de hambre a diario por falta de un hogar o una familia a la cual acudir cuando están necesitados, muchos de ellos esperan ese milagro de que alguien pase y al menos con un poco de agua les ayude a pasar el día , ese milagro que cualquiera de nosotros le podemos otorgar, ese milagro es el regalo de vivir.)"

21 de Abril - 8PM EST

April 21st - 8PM EST

Artista

Pablo "El Miedo" Valdovinos

Español
Pintor Sudamericano de estilo psicodélico. Alrededor de 12 años trabajando en distintos medios la pintura y el tatuaje buscando mostrar imágenes de la cultura global a través del ojo latinoamericano. La gran mayoría de mi trabajo es hecho a mano, sin embargo estoy explorando distintas técnicas digitales también. He podido exponer mi trabajo en Chile, Peru, Argentina, Mexico, USA y Japón.
English
South American psychedelic painter. Working for about 12 years on different mediums like paintings and tattoos, looking to show images of the global culture through the Latinoamerican eye. Most of my work is hand-made, but I’m exploring different digital techniques as well. I’ve exposed my work in Chile, Peru, Argentina, México, USA and Japan.

La celula que explota

Acrílico y spray sobre tela 120 x 90 cms, digitalizado y animado en Photoshop por su mismo autor.

Artista

Deported Photographer - Noe Ceja

Español
Noe Ceja mejor conocido como Deported Photographer, es fotógrafo nacido en Michoacan México. Creado en los Estados Unidos Américanos desde los 3 años fue deportado a Mexico a los 35 años de edad. Hora vive en Baja California con su familia y comparte fotografías inspiradas por vida y cultura Mexicana.
English
TBW

La Novia

Capturado en un festival celebrando el Dia de los Muertos esta fotografía es una representación de mi cultura.

Artista

ACatfishArtist - Marcella Morijo

Español
ACatfishArtist (1988, São Paulo, Brazil) es una artista que vive y trabaja en Sao Paulo. Es graduada en Diseño Gráfico de la Escuela Panamericana de Arte y Diseño y tiene un título en Artes visuales de la Facultad Santa Marcelina. Sus producciones buscan tratar temas que permean en la memoria, identidad, relaciones interpersonales y nuevas tecnologías. A través de su arte la artista crea narrativas transversales apropiándose de elementos que crean su relación con el mundo y con otros, cuestionando lo real y lo virtual.
English
ACatfishArtist (b. 1988, São Paulo, Brazil) is an artist who lives and works in São Paulo. She graduated in Graphic Design from Escola Panamericana de Arte e Design and holds a BA in Visual Arts from Faculdade Santa Marcelina, both schools are located in São Paulo, Brazil. Her production seeks to address issues that permeate memory, identity, interpersonal relationships, and new technologies. Through her artworks, the artist creates transversal narratives by appropriating elements that make up her relationship with the world and with others, questioning the real and the virtual.

Arte de exportação (Art for export)

The work is a parody with the Manifesto Pau Brasil, in which Oswald de Andrade argues that Brazilian culture should become a product of export culture, just like pau-brasil, the first Brazilian product exported. This artwork brings a series of memes that were used by people of other nationalities, transforming our memes into Brazilian cultural products for export, liked Oswald wants in 1920s.